- 2020年11月1日号 「スターバックス」(“星巴克”)の意味
- 2020年10月1日号 アメリカ誕生の歌が日中の国民的愛唱歌に
- 2020年9月1日号 新型コロナは「冠たる」疫病か?
- 2020年8月1日号 伝統と道教と仏教の三位一体の行事
- 2020年7月1日号 中国で様々な呼び名があるツツジ
- 2020年6月1日号 閑古鳥もホトトギスも昔は一緒だった
- 2020年5月1日号 「足」と「脚」の話
- 2020年4月1日号 “开学”と「入学」の話
- 2020年3月1日号 中国人の名前の読み方
- 2020年2月1日号 「食べきり」と“光盘”
- 2020年1月1日号 中国の餃子
- 2019年12月1日号 「茶の花」の話
- 2019年11月1日号 続・中日の年齢の言い方
- 2019年10月1日号 中日の年齢の言い方
- 2019年9月1日号 “麻婆豆腐”の語源
- 2019年8月1日号 “现充”の意味
- 2019年7月1日号 柑橘類の「不知火」
- 2019年6月1日号 “腐った卵”
- 2019年5月1日号 日中の石碑
- 2019年4月1日号 「盃」と“酒盅”